dkfr.net
当前位置:首页 >> DrivE sB >>

DrivE sB

是“drive sb. to do",和“drive sb. adj." Drive to cry/steal,etc.中的“cry,steal"是动词“do" 而drive me mad/crazy,etc.中“mad,crazy"是形容词“adj”,此时就没有“to”了。 这是drive表“迫使”时的两种用法。

drive sb somewhere 对的 drive sb to the school drive sb home 如后面是副词,to要省略的 ————用心为你答题,满意请采纳。

意思上没有什么区别,不过前者有“逼迫”的意思,语气更强烈。 望采纳谢谢

开车送某人去(某地)

drive VERB 驱使,迫使(某人做出极端的事情) The desire or feeling that drives a person to do something, especially something extreme, is the desire or feeling that causes them to do it. make VERB 迫使;强迫 If you make someone do ...

Drive to... 驾驶(包括开车, 开船等交通工具)去... 后面主要加地点, 或者要做的事。 Drive to sp. Drive to do sth. 主要把这个词当做平常的动词来使用, 如遇特殊时态需要更改动词, 只要更改drive即可, 例如: I drove to go shopping yesterday....

前者的意思是驾驶某个地方的交通工具 后者的意思是教师某某交通工具去某个地方 武汉小马过河国际教育,雅思培训,托福培训,SAT培训。

你好 give sb.a drive和give sb.a ride 总体意思是一样的 都是捎某人一段的意思 但是细分的话差别是drive指的是car ride指的是bike,motorbike等等的

都可以,没什么区别

drive sb to do 驱使某人去干某事(停下当前的事,去干另一件事) drive sb doing 驱使某人继续干某事(继续干当前的事)

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.dkfr.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com